你是我的姻缘绳吗的韩文,姻缘韩语怎么写

这韩文什么意思

平时看起来好像很花心的样子,有很多女性朋友,但只要是他认定的,就只有一个。对不爱的人,很绝情,只是和她们玩玩而已。

你是我的用韩语怎么写

韩文:너 내거야
罗马音标:neo nae geo ya

《我们的姻缘 》方灿英韩文歌歌词发音和翻译

ti:夜风の仕业]
[ar:フレンチ·キス]
[al:ずっと 前から]
[by:赖润诚]
[00:01.12]「夜风の仕业」
[00:04.12]作词∶秋元康
[00:07.12]作曲∶岛崎贵光
[00:10.12]歌∶フレンチ·キス
[00:16.12]
[00:18.12]オレンジ色の三日月が
[00:24.11]空の端っこで拗ねているみたい
[00:30.01]电话くらいできなかったの?
[00:35.62]あなたが憎たらしい
[00:38.51]ずっと 待ってたのに…
[00:42.35]今日は 仕事が忙しいことなんて
[00:47.34]私にだってわかっているけど
[00:52.86]一人きりのアスファルトは 
[00:59.14]足音が寂しすぎて
[01:02.10]空き缶のひとつ蹴りたくなる
[01:07.67]泣きたくなるほど あなたに逢いたい
[01:13.63]今すぐ この空を飞んで行きたい
[01:19.35]どうして こんなに好きになったんだろう?
[01:25.75]本気になるつもりはなかった
[01:29.66]夜风の仕业
[01:33.38]
[01:43.64]云がかかった三日月が
[01:48.79]ずっとあの场所で待ちぼうけしてる
[01:54.89]星がそばにいくつあっても
[02:00.59]あなたじゃなきゃだめなの
[02:03.59]たった ひとつの星
[02:06.75]児童公园のシーソーに腰かけ
[02:12.17]着信履歴を何度も眺めて
[02:17.78]私だけが恋の比重 重すぎて倾いてる
[02:26.90]ねえ メールくらい顶戴よ
[02:32.57]泣きたくなるほど あなたに逢いたい
[02:38.40]今いる その场所へ呼んで欲しいの
[02:44.02]どこかへ寄り道したい気分なのよ
[02:50.40]1人の部屋に帰りたくない
[02:54.43]夜风の仕业
[02:57.91]
[03:22.40]どれだけ待ったら あなたに逢えるの
[03:28.24]このまま 夜明けまでここにいようか
[03:33.78]どうして こんなにムキになってるんだろ
[03:40.22]明日になればまた逢えるのに…
[03:44.18]帰りたくない
[03:47.32]
[03:50.32]〖 LRC By 赖润诚卐地狱门歌词组 〗
[03:53.32]【 おわり 】[ti:夜风の仕业]
[ar:フレンチ·キス]
[al:ずっと 前から]
[by:赖润诚]
[00:01.12]「夜风の仕业」
[00:04.12]作词∶秋元康
[00:07.12]作曲∶岛崎贵光
[00:10.12]歌∶フレンチ·キス
[00:16.12]
[00:18.12]オレンジ色の三日月が
[00:24.11]空の端っこで拗ねているみたい
[00:30.01]电话くらいできなかったの?
[00:35.62]あなたが憎たらしい
[00:38.51]ずっと 待ってたのに…
[00:42.35]今日は 仕事が忙しいことなんて
[00:47.34]私にだってわかっているけど
[00:52.86]一人きりのアスファルトは 
[00:59.14]足音が寂しすぎて
[01:02.10]空き缶のひとつ蹴りたくなる
[01:07.67]泣きたくなるほど あなたに逢いたい
[01:13.63]今すぐ この空を飞んで行きたい
[01:19.35]どうして こんなに好きになったんだろう?
[01:25.75]本気になるつもりはなかった
[01:29.66]夜风の仕业
[01:33.38]
[01:43.64]云がかかった三日月が
[01:48.79]ずっとあの场所で待ちぼうけしてる
[01:54.89]星がそばにいくつあっても
[02:00.59]あなたじゃなきゃだめなの
[02:03.59]たった ひとつの星
[02:06.75]児童公园のシーソーに腰かけ
[02:12.17]着信履歴を何度も眺めて
[02:17.78]私だけが恋の比重 重すぎて倾いてる
[02:26.90]ねえ メールくらい顶戴よ
[02:32.57]泣きたくなるほど あなたに逢いたい
[02:38.40]今いる その场所へ呼んで欲しいの
[02:44.02]どこかへ寄り道したい気分なのよ
[02:50.40]1人の部屋に帰りたくない
[02:54.43]夜风の仕业
[02:57.91]
[03:22.40]どれだけ待ったら あなたに逢えるの
[03:28.24]このまま 夜明けまでここにいようか
[03:33.78]どうして こんなにムキになってるんだろ
[03:40.22]明日になればまた逢えるのに…
[03:44.18]帰りたくない
[03:47.32]
中文 就好象被那橘色的新月的尖端刺伤了般就不能打个电话么你好可恨我一直都 在等着啊说什么因为今天的工作很忙这我也知道一个人独走在柏油路上 想着寂寞的脚步声踢着空罐子想见你想到想哭泣想要现在马上飞到你身边去为什么会这么的喜欢你呢本不打算认真的夜风的恶作剧云好高 新月一直在那里等待着虽然旁边有好多的星星但非你不可 你是那颗唯一的星坐在公园的跷跷板上无数次注视通讯记录只是我的恋情过于沉重快要崩毁了我给发条短信吧想见你想到想哭泣想要你飞到我现在所在的地方想在附近绕点远路而拐向了左边不想回到只有一个人的房间夜风的恶作剧到底还要等多久才能和你见面呢就这样在这里直到黎明吧为何我还如此执着于此明明到了明天还能见面的就是不想回去干涉 感谢果坛まゆゆ护卫队+纪由木柏气象台 制作我只是从视频里手工打出来了 累啊

韩剧美丽人生主题曲-姻缘韩文歌词和中文拼音对照.

남기오(南基吾) - 인연(姻缘)《인생은 아름다워OST》(美丽人生OST)
운명이 날 너에게 준 거야
네 초라한 모습 그대로
널 위해서 떠나야 하는데
이렇게 바라보기만 해
그늘지던 날 보이긴 싫었어..
너의 미소가 가려지지 않게
나 돌아서봐
멀리 가지 못했지 혹시 니가 날 부르는지
나 또 다시 우연을 기대한 채
니가 세상에 있는 동안..
운명이 날 너에게 준거야
내 초라한 모습 그대로
널 위해서 떠나야 하는데..
이렇게 바라보기만 해..
다르진 않아
니가 전부인걸
그저 그런 날 받으라 하기엔
더 슬프잖아
물어볼 순 없었지 내가 아니면 행복한지
난 너 아닌 의미를 모르는채
살아가지는 못할꺼야
운명이 날 너에게 준거야
내 초라한 모습 그대로
널 위해서 떠나야 하는데..
이렇게 바라보기만 해..
운명이 날 너에게 준거야
내 초라한 모습 그대로
널 위해서 떠나야 하는데..
이렇게 바라보기만 해..

跪求一枝梅的插曲《姻缘》的韩文歌词及其翻译

인연 姻缘 - 웅산(Woongsan)
专辑: 韩剧<일지매(一枝梅)> OST (2008.06.10)
모진 세월 속에서 맺어진 인연
残酷岁月里 结果的姻缘
놓을 수 없는 내 슬픈 사랑
我那无法放手的悲伤爱情
멈출 수 없는 사랑
无法停止的爱情
그대 어디에 있나요
你在哪
수많은 시간 바람숲 사이
无数时间 风林间
모두 흩어져 사라지고
一切都四散消失
잊혀져가는 그대의 향기
遗忘了的你的香气
멈추지 않는 사랑 이려나
没有停下的爱情
놓을 수 없는 우리 인연의 끝으로
向着我们那无法摆脱的姻缘的尽头
또 하루가 지나가고
又一天过去
가끔 불어오는 서글픈 바람은
偶尔吹来的那凄凉的风
내 님의 향기인가
就是我的郎君的气息吗
모진 세월 속에서 맺어진 인연
残酷岁月里 结果的姻缘
놓을 수 없는 내 슬픈 사랑
我那无法放手的悲伤爱情
멈출 수 없는 사랑
无法停止的爱情
그대 어디에 있나요
你又在哪
들리지 않는 그대의 목소리
听不到你的声音
바람빛 비춰 느껴오네
却从风与照耀的光中能感觉到
멈추지 않는 이 슬픈 사랑
这没有停止的悲伤爱情
이룰 수 없는 사랑이려나
无法实现的爱情
놓을 수 없는 우리 인연의 끝으로
向着我们那无法摆脱的姻缘的尽头
또 하루가 지나가고
又一天过去
가끔 불어오는 서글픈 바람은
偶尔吹来的那凄凉的风
내 님의 향기인가
就是我的郎君的气息吗
모진 세월 속에서 맺어진 인연
残酷岁月里 结果的姻缘
놓을 수 없는 내 슬픈 사랑
我那无法放手的悲伤爱情
멈출 수 없는 사랑
无法停止的爱情
그대 어디에 있나요
你在哪
그대 향한 끝 없는 사랑
对你无尽的爱
그대 어디에 있나요
你又在哪

谁有《王的男人》主题曲《姻缘》的中文翻译,即韩文发音

韩文歌词:
약속해요 이순간이 다 지나고
yak sok kae yo I sun gan ni da ji na go
다시 보게 되는 그날
da si bo ge dwe neun keu nal
모든걸 버리고 그대 곁에 서서
mo deun geol beo li go keu dae gyeot te seo seo
남은 길을 가리란 걸
nam meun gil leul ga li lan geol
인연이라고 하죠 거부할 수가 없죠
in yeon ni la go ha jyo geo bu hal su ga eobs jyo
내생에 이처럼 아름다운 날
nae saeng e I cheo leom a leum da eun nal
또 다시 올수 있을까요
ddo da si ol su iss seul gga yo
고달픈 삶의 길에 당신은 선물인 걸
go dal peun sal me gil le dang sin neun deon mul lin geol
이사랑이 녹슬지 않도록
I sa lang I nok seul ji an do lok
늘 닦아 비출께요
neul dakk gga bi chul gge yo
취한듯 만남은 짧았지만
chwi han deus man nam meun jjal bass ji man
빗장 열어 자리했죠
bis jang yeol leo ja li haess jyo
맺지 못한데도 후회하진 않죠
maej ji mos tan de do hu hwe ha jin anh jyo
영원한건 없으니까
yeong weon han geon eobs seu ni gga
운명이라고 하죠
eun myeong I la go ha jyo
거부할수가 없죠
geo bu hal su ga eobs jyo
내생에 이처럼 아름다운 날
nae saeng e I cheo leom a leum da eun nal
또 다시 올 수 있을까요
ddo da si ol su iss seul gga yo
하고픈 말 많지만
ha go peun mal man ji man
당신은 아실테죠
dang sin neun a sil te jyo
먼길 돌아 만나게 되는 날
meon gil dol la man na ge dwe neun nal
다신 놓지 말아요
da sin noh ji mal la yo
이생에 못한 사랑 이생에 못한 인연
I saeng e mos tan sa lang I saeng e mos tan in yeon
먼길 돌아 다시 만나는 날
meon gil dol la da si man na neun nal
나를 놓지말아요
na leul noh ji mal la yo
翻译歌词:
做个约定 这瞬间完全过去后 重新能见面的那天
抛弃所有的一切 就站在你身边 就这样走过剩下的路
是叫做因缘吧 不能够拒绝吧
我生命中像那样美丽的曰子 还能再次到来吗
在疲惫的一生的路上 这就是你的礼物
这份爱要经常擦擦晒晒不让它生锈
虽然见面短得像是醉酒一样 打开门闩坐在了座位上
就算没法有结果也不后悔 因为没有东西是永恒的
是叫做命运吧 不能够拒绝吧
我生命中像那样美丽的曰子 还能再次到来吗
虽然想说的话很多 但你都是知道的吧
远道回来能见面的那天 不要再次放手了
这一生没能完成的爱 这一生没能完成的姻缘
远道回来重新见面的那天 不要放开我
还有一个版本的中文翻译
中文翻译歌词:
宛如白露,瞬间消逝,怎能留驻 。令人感慨,无法挽留。再次歌唱追忆,爱恨不过水流。仍记当时,命运弄人。流星里,我们祈求。
苦无法,令你多留。白露干,伊人亦随风不返。我欲追逐,却没有理由。痛苦吗,不能回答。怕泪水忍不住流,曾经旖旎 ,
诉说一丝甜蜜,然而悲伤仍依旧。
再回首,心成灰,只剩追忆。午夜梦回,从前欢乐。眼泪风干成蝶,纷纷挣扎飘零。如今希望你伤害我,如果这样能减愁,为何你黯颜笑过
若重来,一定珍惜相聚时刻。我相信我不会再松手。世间苦,放任飞散,只有你,在我怀中。风笑痴狂,为你甘愿重来。
下一世决不放手,一生为你绢发,一生为你解忧愁,让我且作 上南柯一梦吧。下一生一世,不放~~~手

展开全文
返回顶部
Baidu