八字中五行缺土,八字中五行缺土的补救方法
八字五行缺土,取名是否一定要加土?
八字五行缺土,取名不是一定要加土;要根据日柱天干作出判断。比如如果是日主天干为水,八字偏弱就没有必要加土了;
八字命理中五行缺土的人怎么补土
五行取名平衡法
如果你命中五行缺土,这里最直接的方法,肯定就是通过取名字的方式补你命中所缺的五行了。但是你只是直接带属土属性的字,那估计也没有什么效果。因为五行取名法要结合字音、字义、字形、数理、五格等多个方面,达到五行的最终平衡。
吉利方位补土法
五行缺土的人最吉利的方位是:西南方、东北方。因此,你可以选择在这些方位居住、办公室等等。或者经常往这个方位走在看看,例如往这个方位散步、旅游等等。当然,如果你的喜用神是土,那么这个方位补土法就更加有效果。
职业选择补土法
如果你的命中缺土,那么肯定要多接触五行属土的工作,这样不仅能够很好的补土,而且更旺你的事业运。这里属土性质的行业包括:土产或地产性质、农作性质、畜牧性质、大自然原物性质、人才事业、防水事业、土壤研究者、菜业等等。属土性质的工作有古董家、鉴定师、所有中介、律师、法官、代理、秘书、书记、记录员、会计师等等。
五行缺土怎么补救
有的字带什么偏旁可能属于那个五行,但不是绝对的(比如:案盎峨峭峡益......也属于“土”),直接补土显然好,有时用火补,火生土.取名补土要看姓氏,因三才不能离开姓氏。如三才不合就不妥了。
五行缺土是什么意思
古人用出生年月日时配天干地支,组成八个字,简称八字,五行缺土是指八字中没有土.一般命中无土,可取土为用神,生活中黄色为土.
五行缺土…怎么办
1、谁告诉你缺,就找谁破解。
2、你自己查的,你懂吗?能确定吗?
3、补错了,适得其反,那你就是自找的了。
谢绝追问
五行缺土,该如何解?
marigold109 你好!
希望我的资料可以帮助你!祝你节日快乐!
名字里要带一个“土”字
五行缺土
作者:孟庆德
--------------------------------------------------------------------------------
鲁迅在《故乡》中写闰土,说他是闰月生的,五行缺土,他的父亲怕他早死,就在神佛面前许了愿,用一个银项圈,套在他的脖子上。
第一次读鲁迅的这篇作品,大概已是近三十年前的事了,从那时起,我就对闰土充满了同情。在一种莫须有的前提下,先用一种东西把人唬住,再用一种东西把人套住——这也许是一种安慰,但也未尝不是一种欺骗,因为闰土到底还是粗糙了皮肤、灰黄了脸色、瑟缩了身体。
我没有学过占卜,不知道“五行”一说起源于什么时候。但我知道,大自然中的各种东西都没有长着人的大脑,它们不会按照人类的文化去百分之百地迎合象形或拼音的许多说法,它们也不会想到自己会通过许多名字去和人类发生许多莫名其妙的关系。
当然,想到想不到是一回事,发生不发生又是另一回事。雷能沃土,雷也能殛人。沃土可以不去管它,殛人却可以使一个人在肉身死去的同时也在文化上不得好死。在这里,一个生命的离去没有引起同类的悲悯,却使得一个道德礼仪之邦的许多温良恭俭让的人们咬牙切齿地诅咒幸灾乐祸地嘲骂,这就使我更加相信培根的那句话:“愚昧的迷信是极为残酷而且丑恶的。”人是惯于把事情弄得复杂、惯于故弄玄虚、无中生有而从中为自己谋得好处的。但是,历代书籍中记载的一些江湖术士,和同时代的许多人相比,他们的眼界和心胸未免全都太狭小了,且莫说他们为人类的物质建设和精神建设作出了多少贡献,就是为他们自己的发财,他们也是所选非路,所得也是了了。
从胡适,到李敖,都知道中国人有文字上的崇拜,有文字上的迷信。
搞文学翻译的,都深知翻译之苦。他们知道,由于文化、历史、地域的不同,没有哪一国的哪一个文字能够充分表达另一国另一个文字的全部意思。中国人那个“金”字,绝对不等于英国人的那个“gold”,而中西这两个单词合起来,也绝不完全等于南非出产的那种沉甸甸的东西。语言已经活了,语言从它诞生的那一天起就让它的创造者走向了异化。
我不知道是不是徐福率千余童男童女海上求仙才有了日本,但我知道日本的文字跟中国文化有绝对的关系这倒是真的。王彬彬《隔在中西之间的日本——现代汉语中的日语“外来语”问题》说:“在唐代,是日本贪婪地向中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写。”日本把中国的汉字全部拿了过去。但它在把汉字全部留下为我所用的同时,却把汉字打碎,它全然没有考虑这样做会不会影响“阴阳五行”学说的保存,它全然没有考虑这样做会不会影响“阴阳五行”学说的流传,它只从中国的汉字中留下了几个偏旁部首的变体,使我们乍看很眼熟,仔细一看却又全不认识。日本人有了他们自己的文字,日本人的文字是从中国的汉字脱胎出去的,它简单,省事,却一样可以帮助日本人去阐述他们的思想,一样可以帮助他们写很好的文章,一样可以帮助他们去完成他们想完成的一切,而且不带有中国汉字书写上的麻烦。
1938年,毛泽东发表了他的《论持久战》。这个伟大的人物在抗日战争最困难的时候就预见了中国必胜。但他不知道,他所写的许多文章,却早已被大量的日语创造的汉语词汇所占领。想当年,中国在抗战上必胜,中国在文化上却早已先输了一轮。
王彬彬在他的《隔在中西之间的日本》一文中说:“离开了日语‘外来语’,我们今天几乎就无法说话。”王彬彬说,告别唐朝,一千多年以后的近代,则是中国拼命地学习日本,日本成了汉语的输出国。日本人就用我们的方块字,运用他们的聪明和智慧,翻译和介绍了大批西方先进的人文和科技思想,并同时创立了大批颇能反映新思想新思维的新鲜的词汇。这些反映新思想新思维的新鲜的词汇很快就战胜了中国同行的翻译,并帮助中国点亮了中国人的思想。据王彬彬介绍,我们今天使用的社会和人文科学的名词、术语,有70%是从日本输入的。比如:个人、服务、组织、纪律、、革命、、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、文学、美术、抽象……
当然,这些都和阴阳五行没有关系了。
读到过一本大陆版的《李敖文集》,其中有这样一句话:“这些鬼话,都是五行迷信中相生相克的鬼话、或是相乘相侮的鬼话,不值一驳。”八十年代以来,中国占卜之风又盛,一些人把阴阳五行说得神乎其神、天花乱坠,让人简直跟他理论不得。读到李敖这句话,我真想给李敖写封信。我想说,先生以及许多和先生一样的人不屑一驳的事,却正是海峡两岸许多人想说却又说不好的事,倘先生真能牛刀小试,也可让“五·四”七十多年以后的人不至于那么孤单。
但我知道,只要中国人继续朝前走,这又一回的“占卜热”,不敢说是“回光返照”,可也“虽未‘尽’,不远矣”了。
一百多年前上海开埠的时候有人说,上海寸土寸金,一百多年后的今天又有人说,上海还是寸土寸金。这就让人想起了日本。日本,那么多人居住的那么一个弹丸似的小地方,倒真可说是“五行缺土”啊。