二十四面相少女,二十四面相事件
二十面相少女好看吗?
还不错,蛮好看
二十面相娘剧情介绍
二十面相の娘(二十面相少女)
【播放时间】2008年4月
【网站】http://www.chico-tv.com/
编辑本段【故事介绍】
被养父母盯上性命,每天都孤独生活着的美甘家大小姐千津子与世纪怪盗二十面相相遇,开始踏向了未知和冒险世界的旅途。
初次接触到自由的空气,包围在新同伴之间并找到了自己所应在之处的千子,慢慢开始有了改变。
围绕着“二十面相的遗产”这个巨大的谜团,引起了无数奇怪的事件。即便如此,千子还是决定要继续前行,等待在她之前的将是何种的命运……
本作描写的是冒险剧中元气美少女千子11岁至13岁心灵成长的故事。
2008年4月——千子神秘的命运齿轮开始转动!
编辑本段【CAST】
千津子:平野绫
二十面相:内田夕夜
肯:松风雅也
春华:佐藤利奈
编辑本段【STAFF】
改编自小原慎司连载于《Comic Flapper》的漫画《二十面相少女》,原作从2003年起至今已经发行了8本单行本,此次动画化的内容是其外传作品《二十面相少女 现世之夜》。
在制作阵容方面——
监督:富泽信雄
代表作品——《双恋》、《无敌看板娘》、《鲁邦三世》
系列构成:土屋理敬
代表作品——《棒球大联盟》、《君吻》
脚本:
吉田玲子——《百变之星》《金色的琴弦》、《ARIA》、《格雷少年》
高桥奈津子——《豆芽纹》、《逮捕令 全速前进》、《BLUE DROP》、《我们这一家》
高桥郁子——《墓场鬼太郎》、《物怪》
福岛直浩——《邪留丸》
人物设定:堀川耕一
代表作品——《兽王星》、《交响诗篇》、《狼雨》
总作画监督:野口宽明
代表作品——《豆芽纹》、《钢琴之森》、《天保异闻 妖奇士》、《无敌看板娘》
美术监督:小仓宏昌
代表作品——《机动警察 剧场版》、《攻壳机动队》、《人狼》、《七武士》、《XXXHOLIC》
机械设定:友永和秀
代表作品——《鲁邦三世 风魔一族的阴谋》的作画监督、《鲁邦三世 卡里奥斯特罗之城》
音响监督:菊田浩巳
代表作品——《豆芽纹》、《振臂高挥》、《犬神》
【TV目录】
第一集 门
第二集 东方红夜
第三集 海底城
第四集 志愿当盗贼
第五集 明星莉莉
第六集 现实的梦
第七集 明智登场
第八集 人类坦克
第九集 留下来的人们
第十集 白发岛
第十一集 在避暑地
第十二集 魔人与怪人
第十三集 白炎
第十四集 死亡飞艇
第十五集 少女侦探团
第十六集 暗号
第十七集 大暗室
第十八集 恐怖塔
第十九集 地狱风景
第二十集 怪人二十面相
“二十面相”的角色是引用自的 江户川乱步先生 的作品《怪人二十面相》一书!
求‘二十面相少女’下载网址
链接:https://pan.baidu.com/s/10295ExMzUvjcB6033fROBA
作品相关简介:
电视动画《二十面相少女》改编自日本漫画家小原慎司原作的同名漫画。在漫画杂志《月刊ComicFlapper》2008年2月号上,发表了TV动画化的决定。动画化的是其外传作品《二十面相的女儿现世之夜》,讲的是美津子11岁到13岁之间的心灵的成长。
二十面相少女的内容及结局
千津子找了二十面相 那个博士得到了所需要的二十面相的遗产(三个实验的数值坐标)
水变成第四形态的机器发动了 东京被弄得一塌糊涂 不过后来那个博士被打败了
他那两个改造了的手下也死了
二十面相从世界上消失了
千津子也去了英国生活 后来追加的第22集 春华去英国见了千津子 肯依然一只在千津子的身边暗中保护她
千津子也说不久就回日本
二十面相不是什么将军 是某个实验的重要研究人员之一
不是蒸发了 多半是自己隐退了
求 二十面相少女 百度云免费在线观看资源
分享链接:https://pan.baidu.com/share/init?surl=0295ExMzUvjcB6033fROBA
提取码:yfsw 复制这段内容后打开百度网盘App,操作更方便哦。
作品相关简介:
电视动画《二十面相少女》改编自日本漫画家小原慎司原作的同名漫画。在漫画杂志《月刊ComicFlapper》2008年2月号上,发表了TV动画化的决定。动画化的是其外传作品《二十面相的女儿现世之夜》,讲的是美津子11岁到13岁之间的心灵的成长。
求二十面相少女OP霞的歌词
本着对这首歌的爱我来帮你吧
搞了一个多小时终于搞定了。。。累死我了
霞
歌:369(ミロク)
TVアニメ 「二十面相の娘」 OP
asaninarebahikarigasashite
朝(あさ)になれば光(ひかり)がさして
atarimaenoyounimewosamasu
当(あ)たり前(まえ)のように眼(め)を覚(さ)ます
kimigaitahazunoheyanonaka
君(きみ)が居(い)たはずの部屋(へや)の中(なか)
miwatashiteawateteokiru
见渡(みわた)して慌(あわ)てて起(お)きる
tozuzenkimigakawattanowa
突然(とつぜん)君(きみ)が変(か)わったのは
bokugakiminonamidawominakattakara
仆(ぼく)が 君(きみ)の涙(なみだ)を见(み)なかったから
yorunokarayamigatsutsumuheyanonakade
夜(よる)の暗暗(くらやみ)が包(つつ)む部屋(へや)の中(なか)で
susurinakuhiwoshirinagara
すすり泣(な)く日(ひ)を 知(し)りながら
kittotooriame nakiyande
きっと通(とお)り雨(あめ) 泣(な)き止(や)んで
mukaenikitetteiu denwamachitsuzuke
迎(むか)えに来(き)てって言(い)う 电话(でんわ)待(ま)ち続(つづ)け
itsumotoonajiyozorani kagayaitakimiga
いつもと同(おな)じ夜空(よぞら)に 辉(かがや)いた君(きみ)が
memurunimo sobaniinakute
眠(ねむ)るにも 侧(そば)に居(い)なくて
ikutsumonoyoruwokoe kagayaiteitakara
いくつもの夜(よる)を越(こ)え 辉(かがや)いていたから
itsumademo kimiwosagashite
いつまでも 君(きみ)を探(さが)して
kyoumohiwashizumiyorugakite
今日(きょう)も阳(ひ)は沈(しず)み夜(よる)が来(き)て
itsumonoyounisetsunasagamasu
いつもの様(よう)に切(せつ)なさが増(ま)す
wasureruhazunonaikakogahora
忘(わす)れるはずの无(な)い过去(かこ)がほら
kimiwoissyundaketsuremodosuyo
君(きみ)を一瞬(いっしゅん)だけ连(つ)れ戻(もど)すよ
totsuzenkimigainakunatta
突然(とつぜん)君(きみ)が居(い)なくなった
ukeiretatsumoridemewotojita
受(う)け入(い)れたつもりで眼(め)を闭(と)じた
yorunoyamigatsutsumuheyanonakade
夜(よる)の暗暗(やみ)が包(つつ)む部屋(へや)の中(なか)で
itsunomanikatokidakesugita
いつの间(ま)にか时(とき)だけ过(す)ぎた
sugunitsuyogatte tobidashite
すぐに强(つよ)がって 飞(と)び出(だ)して
kurayamigakowaku natte modorukimiwomatte
暗暗(くらやみ)が怖(こわ)くなって 戻(もど)る君(きみ)を待(ま)って
itsumotoonajihoshisorawa nazekanijinde
いつもと同(おな)じ星空(ほしぞら)は 何故(なぜ)か渗(にじ)んで
sakendemo kimiwainakute
叫(さけ)んでも 君(きみ)は居(い)なくて
ikutsumonoyoruwokoe kagayaiteitakara
いくつもの夜(よる)を越(こ)え 辉(かがや)いていたから
itsumademo kimiwosagashite
いつまでも 君(きみ)を探(さが)して
omoidewa yasashiifuriwoshite
思(おも)い出(で)は优(やさ)しいふりをして
kimiwotsureteiku
君(きみ)を连(つ)れて行(い)く
mounanimomienakunaruyo
もう何(なに)も见(み)えなくなるよ
fukigennahenjidekamawanainoni
不机嫌(ふきげん)な返事(へんじ)で构(かま)わないのに
kimiwamewo tojitamama
君(きみ)は眼(め)を闭(と)じたまま
itsumotoonajiyosorani kagayaitakimiga
いつもと同(おな)じ夜空(よぞら)に 辉(かがや)いた君(きみ)が
memurunimo sobaniinakute
眠(ねむ)るにも 侧(そば)に居(い)なくて
ikutsumonoyoruwokoe kagayaiteitakara
いくつもの夜(よる)を越(こ)え 辉(かがや)いていたから
itsumademo kimiwosagashite
いつまでも 君(きみ)を探(さが)して
歌词大意:
清晨来临阳光普照 理所当然般醒转
环顾本应有你的房间 慌慌张张地起来
你突然的改变 是因为我对你的泪视而不见
明知那些黑夜 你在屋里独自饮泣泪流满面
以为像场阵雨 哭过很快停歇
于是等着电话 等你叫我去接
夜空一如往昔 我却孤枕难眠
曾经光辉的你 已然不在身边
你的光芒伴我 度过多少夜晚
所以今后我会 找你直到永远
太阳西沉夜晚降临 悲伤照旧有增无减
无法忘记的过去啊 转瞬便将你带回眼前
为了接受你离去的事实 我只能闭上双眼
整个屋里弥漫夜的黑暗 流逝的唯有时间
一度想要逞强 突然冲出门外
却因恐惧黑暗 回来继续等待
星空一如往昔 为何渗开雾霭
无论怎样呼唤 你已不在身边
你的光芒伴我 度过多少夜晚
所以今后我会 找你直到永远
回忆披着温柔的外衣
带你渐行渐远我什么都已无法看见
就算心情不佳言语不善
是你的回应我都不介怀
可你依然只是紧闭双眼
夜空一如往昔 我却孤枕难眠
曾经光辉的你 已然不在身边
你的光芒伴我 度过多少夜晚
所以今后我会 找你直到永远
写完我都会背着唱了。。。
我翻译的歌词太糟糕了,于是请了位搞翻译的达人帮忙,翻译的结果让我泪流满面啊,太完美了。