外国人取名有什么规矩,外国人都怎么起名字
西方人是如何起名字的
西方人起名字的习惯
西方人非常讲究名(given name)和姓(family name) 之间的和谐。不管选择哪一个姓,父母们都会为孩子挑选一个与之相匹配的名字。他们在选择名字时考虑的因素 (factor) 可多呢!
比如,名字要易读 (easy to read)。假如孩子到了一个新的环境,老师或同学不能读准他的名字时,双方都会很尴尬。所以,能简单的就尽量不要把它弄复杂。
第二,考虑音节 (syllable) 的因素。在每个名字中,如果姓较长,名则应该短一点;反之,如果姓较短,则名应该长一些。有时为了达到重复强调的效果,名和姓的音节数量也要相同。
第三,受 (religion) 习俗的影响,西方人的名字有时也带有色。他们会去教堂 (church) 或寺院了解有关起名的一些情况。或者在圣经 (Bible) 中寻根溯源,引用其中的经典名字。
第四,选用时代新词 (new word) 或流行词 (popular word)。有的家长喜欢用常见的名字或年度流行词给孩子起名。
外国人对于取英文名有什么禁忌么
一、有些名字需要避开
在中国皇帝的名字都是要避讳的,同样,在西方现在家长给孩子取名字的时候也会有所避讳,比如jesus(耶稣)。
二、有些名字是有性别差异的
我们中国人名字也有定式,有些名字基本是女孩子的,比如小芳、小娟之类的。而有些是男孩子专用的,同样英文也是如此。取名字的时候,要尽量避免性别混淆。
三、名字的发音
名字是经常要来叫的,一个不闹笑话的名字是最基本的要求。既不要让本国人笑话,也不要让外国人觉得拗口。如linwood,让我们中国人容易取笑为“您无德”。再比如roger这个名字,居然被人念作“弱智”,尽管本意是“famous spearman~有名的使矛的人”最后还是改名。外国人常用的名字基本是发音符合名字要求的,所以没有把握不要自己去创造。有些人因为姓被人叫得多,随便起个与姓谐音的英文名,但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然,比如肖珊shawn xiao,钟奇jone zhong。
四、注意一些名字有特殊的意思,不能乱取
选名字前最好能对它有些了解。很多英文名来自《圣经》或者希腊、罗马神话。大家很常见的mary和samuel都是出自前者,前一个是圣母,后一个是旧约里最著名的先知,已故的英国王妃diana,她的名字来自希腊神话中太阳神的妹妹——月亮女神,她还身兼狩猎和多产女神之职。迪斯尼的《美与野兽》的女主人公
叫belle,如果看的是英文版,就会注意到一个细节,当belle手捧着书穿过人群,有人唱到“her name means beauty”,belle作为一个法语名字,正是“美丽”的意思。此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,比如cat,kitty在英语俚语中它们指的是女性的阴部pussy,cat宜改为cathy, kitty宜改为kate。
五、太常见的英文名字也不要取
有些名字就如同中文中张三、李四一样,非常常见的名字应该避免,比如mary,bob之类。
六、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如lucky,这并不是英文名。
以上从英语名字的规则以及命名的忌讳两大方面分析了英语名字的结构、规则。在我们注意以上这些事项后,取个合适的英文名并不是一件难事。
以上回答摘自网络(自行编辑,不用客气)
英文名取名规则
改个名吧!建议你叫Yale Chen。著名的耶鲁大学就是这个词,而且还包括了LY两字母。
另外,恕我直言。你不觉得这Josh不好听吗?其发音听起来像“搅屎”、“找死”。至于如你所说加入YL,没什么不妥。
外国人姓名的缩写规则
在正文中引用外国人姓名时,一般只引用姓,不引用名字,也不必姓名全引。文后参考文献著录作者姓名时,姓在前名在后,名字缩写,保留首字母大写。英、美、法、德、苏、意等欧美国家姓名排列顺序均为名在前姓在后。
例如:GeorgPagetThomson。第一、第二两个词是名,第三个词是姓。在原著中署名时,有时采用缩写形式,英国人习惯将第一个名字缩写.或两个名字均缩写,保留首字母,大写。但排列顺序不变。即:G.PagetThomson或G.P.Thomson。
而美国人习惯将第二个名字缩写,即:GeorgP.Thomson。而在文后参考文献著录作者姓名时,应该姓在前名在后,名字缩写字母之间和最后均不加省略“·”。即:ThomsonGP。
英、美、法等国人也有复姓。例如:JorgAlbores—Saavedra,GuyMend6s—France.等等。在引用或著录时,应将复姓全部写出,不能省略,即写成:Albores—SaavedraJ,Mend6s—FranceG。
有些英、美、法、德等国人的姓名前有冠词或介词。如Mac、Mc、0、de、Le、La、von等,书写时不能省略.其后的姓的d-字母仍应大写。如:MacDonala、LaFontaina、yonEschenbach。
英美作者署名时,常把学位写在姓名的后面。例如:“GeorgPagetThomsonMD”或“GerryOster,PhD”.在著录时,不必将MD、PhD写出,更不能将MD、PhD误为姓或名。
英文引用时,有两个作者的,在圆括号内使用两名作者的姓氏,并使用“&”来连接,在正文中,使用“and”连接两名作者。 中文引用时,在圆括号内使用两名作者的姓名,并用顿号“、”来连接,在正文中,使用 “和”、“与”、“及”等字连接两名作者。
例如: (Smith & Jones, 1994), or Smith and Jones (1994) found.... In 1994 SmithandJonesresearched....Alwayscitebothnamesintext.
有三个以上作者,英文第一次引用参考资料时,列出所有的作者的姓氏,除最后一名作者之前在正文中使用逗号加“and”、在圆括号内使用逗号加“&”连接外,之前的其他作者之间使用逗号“,”;之后引用时,英文用第一个作者的姓随之以“et al.”。
例如:Strasburger,Jorgensen,andRandles(1996)founddifferences....(第一次使用).
Strasburgeretal.(1996)alsocreatedtests....(在段落中第二次使用).
Starsburgeretal.founddiscrepancies....(在同一段落中再次使用,此时省略年份).
多篇文献,同一作者。若一作者有多篇你想引用的文献,只需用逗号“,”来区隔作品的发表年份(最早到最晚依序排列)。若多篇文献在同一年内发表,请在年份后面加上a、b、c„„等标注。(按:abc的使用需与参考文献部分有所对应,而这些文献的编排以标题名称的字母来决定。)
例如:
1)Arecentstudyfoundapossiblegeneticcauseofalcoholism(Pauling,2004,2005a,2005b).
2)Pauling(2004,2005a,2005b)conductedastudythatdiscoveredapossible…….
多篇文献,多位作者。文献依姓氏字母(笔画)、出版年代等顺序排列,不同作者之间用分号“;”分开,相同作者不同年代之文献用逗号“,”分开。
例如: (Pautler, 1992; Razik & Swanson, 1993a, 1993b)。
扩展资料:
英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
个人名按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
参考资料来源:百度百科-英文名字
外国人的名字是怎样起的,是随便的字母排列吗?
1
有一个字母的是略写。
2
姓氏是不能随意改变的,当然如果女子嫁人是要改跟丈夫姓氏的。
3
没听说过根据职业起名字的。
4
在外国起名字时,与家庭里最亲爱的人起一样的名字是非常司空见惯的,一般这种时候会在小辈的名字的最后面加上junior,以加以区别。
外国人取英文名字有什么规律吗?我们是否能套用。
外国人的真实名字在前面,姓氏在后面,和中国人相反。
例如这个名字