给外国人起名,外国人怎么给孩子起名字
给外国人取中文名
给龙德§给岩中§给智轩§给依祥§给天磊§给天磊§给韵舟§给国豪§给益弘§给新杰§给厉善§给风桦§给致远§给浩宇§给文博§给童石§给博涛§给天宇§给勤厉§给智轩§给挺雄§给荣轩§给君浩§给润泽§给新豪§给生槐§给彤彤§给文昊§给既包§给金傲§给羽山§给健柏§给弘文§给韵舟§给池雨§给临禧§给博超§给烨伟§给俊楠§给天宇§
【看我昵称
给我几个外国人的名字
男性:
Bruno
布鲁诺
Buck
巴克
Burgess
伯骑士
Burke
巴尔克
Burnell
布尼尔
Burton
波顿
Byron
拜伦
女性:
Catherine
凯瑟琳
Alison
艾丽森
el
埃瑟儿
Roxanne
洛克姗
Sabina
萨宾娜
Winni
温妮
phoebe
菲比
(月亮女神之意)
Michelle米歇尔
外国人的名字是怎么起的?
每个国家的姓名格式不一样,以英文名为例:
英文名的姓氏是放在最后面,(教名+中间名+姓)教名为牧师/长辈/父母所取。中间名为母亲姓氏或者小名、昵称,姓氏是家族传承。
如欧美女歌星霉霉/TaylorSwift原名TaylorAlisonSwift/泰勒(教名)·艾莉森(中间名)·斯威夫特(姓)
中间名可以取多个,比如蒂芬妮·乔安妮·安吉丽娜·杰尔马诺(Lady Gaga)。
扩展资料:
美国人口普查局(USCB)最新统计显示,美国十大姓氏排名依次为:
史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、琼斯(Jones)、米勒(Miller)、戴维斯(Davis)、加西亚(Garcia)、罗德里格斯(Rodriguez)和威尔逊(Wilson)。
耐人寻味的是,其中“加西亚”和“罗德里格斯”这两个拉美姓氏已进入“十强”,这体现了美国种族构成的日趋多元化。
参考资料来源:百度百科-英美人姓名
外国人名字的命名原则是什么?
First name---西方人名字的第一个字,相当于中国人的名字,
Last name---欧美人放在名字后面的姓,相当于中国人的姓,姓氏
surname ---姓,姓氏(等于last name)
given name---教名,
一般First name和given name是同一个。
举例:
Bill Phelan(hehe,my boss)
Bill--First name,given name,名,
Phelan--Last name ,surname,姓,
就象中国人喜欢喊你姓名中姓后面的那个名一样,老外也是这样,
所以见面称呼的都是名,即称呼他们name中的第一个,即first name
记住前缀sur-有“在前的”“外”的意思,sur(在前)+name(名字),和起来就是在名字前面的,就是姓了,这样就可以记住了
举个例子吧!
Bill Phelan
Bill 就是老外的名字(first name)
Phelan 就是老外的姓(Last name)
http://zhidao.baidu.com/question/7729470.html
外国人怎么命名?
外国人取名一般是些约定俗成的名字,基本是从圣经或者历史文化演变中来的.
Alex亚历克斯(Alexander亚历山大的昵称)是圣经中的圣者
外国人如何起名字(英语起名)
英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中名)+姓。如 George Walker Bush (中译:乔治沃克布什)。 George是教名(Given Name),按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名),但它是要叫一辈子的。 Walker是中名(Middle Name),即本人在以后另取的一个名字,排在教名后,在很多场合往往缩写,如Walker缩成首次母W.,或者干脆略去不写,所以,要不是为了与其父亲、美国第41任总统老布什分开, 一般情况下,美国现任总统的名字经常会写成:George Bush(现在我们常见的形式是:George W. Bush)。 Bush是姓(Family Name),说明其家族渊源,这跟中国相似。英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。 至于你的对应 我想hull