天主教做婚配20天心得,天主教婚配考试
婚配圣事的目的
目的 婚配的首要目的是生育与教养子女,其次要目的是夫妇互助与按照道德规律的性欲的满足——确定意见(法,1013,第一节) 特性 婚配的本质特性是唯一性(一夫一妻)与不可分离性——确定意见(法,1013,第二节)
(二)不可解散性(indissolubility)
(1)内在的不可解散性(Inner indissolubility)
特伦多大公会议宣布,婚配的连系不应该因信奉异说,共同生活的困难,夫妇某一方面的恶意离去而解散(邓975);又宣布教会无误地教导我们,遵循福音与宗徒的训示,婚配的连系也不能因夫妇某一方面犯奸淫而解除(邓977)。这二个条文(婚姻条文之五与七条)直接针对新教人士,但第七条也针对希腊正教。因希腊正教根据玛,5:32;玛,19:9与若干希腊教父们的意见,认为在犯奸的情况下,婚姻可以解散。特伦多大公会议的定断只有关基督徒的婚姻。然而,按照天主建立婚配时所给予我们的命令,一切婚配,包括未领受洗礼者的婚姻(Matrimonium legitimum),都是内在地不可解散的。也就是说,不可因一方或双方的意愿而解除(参考邓2234等)。
(2)在特殊情况下,外在的可解散性
基督徒已完成(即已完成夫妻行为)的婚配(Matrimonium ratum et consummatum)是基督与教会的不可分散的结合之完美肖像,不能由外在力量解散,即任何人间的权威不能使之拆散(法,1118),但基督徒尚未完成(即未完成夫妻行为)的婚配(Matrimonium ratumnon consummatum)是可以解散其婚约的。按照教会几世纪来的训示与习例,这样的婚配在夫妇之一宣发修会大愿(Vota solemnia)时,或经教宗因重大事故予以许可时,可予解散(邓976;法,1119)。
施行与领受婚配圣事的人 婚配的双方是圣事的施行者与领受者 婚配的双方彼此施行婚配圣事——确定意见
由于婚配圣事的本质只寓于婚约中(参见第三节),结婚的双方是圣事的施行者兼领受者。当双方彼此接受对方的许诺时,一方给另一方施行圣事。
司铎为教会的代表听到双方愿意的许诺并祝福他们,他只是婚配的证人及伴随礼仪的施行人。教会法律明定,在特殊情况下,没有司铎在场的婚配也是有效的(法,1098)。 有效性 为使婚配圣事之施行与领受成为有效,必须有下列各点:
(一)婚配双方必须是受了洗礼的人。
(二)至少要有作教会所作之事的隐含意向。
(三)没有使婚配无效的阻挡。
(四)遵守教会所明定的方式(在本堂神父与两位证人前;法,1094),除非教律指示了例外(法,1098,1099,第二条:两位非天主教徒的婚姻)。
天主、基督教的婚俗有何区别?
天主教的我不知道,我们《耶酥基督后期圣徒教会》,真正主耶酥的教会已经在建立了,不用奇怪你没听过这个名称,在中国现在还没有开放,让我们的传教士进去,现在,和都有了我们的大教堂。我们会去我们的大教堂,在那结婚就等于在神的国度里结婚,那才是永恒的婚姻!!
教堂婚礼和普通婚礼有什么区别?大神们帮帮忙
该怎么说呢,其实是一样的,但是内容不同。 西式婚礼: 一般我们所认为的西式婚礼,神父或者牧师站在新人前面,给予祝福,草地,蓝天,自助餐…… 其实这个是同西方国家的信仰相关的。 天主教徒的婚礼一般被称为婚姻圣事,两个人均为天主教徒,所以必须在教会内举办婚配弥撒,才能是有效婚姻。而基督教徒也有同样的仪式。 我们在电影或者电视中所看到的桥段,往往都归属于以上内容。 不明就里的我们,以为只要有神父或者牧师在场,穿洁白的婚纱,站在教堂,此种婚礼形式就被冠以“西式婚礼”,但是,仅仅是形式而已。教堂婚礼也是一样。 如果你们两个人都不是教徒,又想办这种比较严肃庄严的婚礼,一般的天主教堂都会有次服务项目“婚礼祝福礼”,一般20分钟左右,仅仅是截取教徒婚配弥撒中“祝福礼”的过程,进行。 这种形式的由来是因为很多教徒找的对象很多都是非教徒,这样,在教会法典中仅有一方是教徒是无法完全按照婚配弥撒进行,所以才会单单取出“祝福礼”过程,用来给这样的新人办理婚礼,慢慢的,很多两个人都不是教徒的新人也可以按此方式进行。 我恐怕你所说的教堂婚礼就应是这种了。 由于我和我爱人均为教徒,所以,我们的婚礼必须在教堂进行婚配弥撒,哇,很辛苦,70多分钟全过程下来。不过,对于前来参加的亲人和朋友们来说,的确别开生面,都说很不一样。很严肃,很庄重。 呵呵,希望能够帮到你。
婚配圣事的介绍
基督徒的婚配是一件圣事,在这圣事中,两位性别不同有结婚能力的信友,由彼此的同意并为生育教养子女而结合成不为第三者所分享的生活团体,并领受为完成婚姻的特殊义务所需要的恩宠。天主教、东正教、圣公会视婚姻为圣事∕奥迹∕圣礼,基督新教视婚姻为一般礼仪,不视之为圣礼。
西式婚礼的对上帝的宣誓誓词
I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.
I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward. In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow. I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live.
I (name), take you (name) to be my (husband/wife), my partner in life and my one true love. I will cherish our union and love you more each day than I did the day before. I will trust you and respect you, laugh with you and cry with you, loving you faithfully through good times and bad, regardless of the obstacles we may face toger. I give you my hand, my heart, and my love, from this day forward for as long as we both shall live.
婚礼誓词:什么无论生老病死,无论贫穷富贵,完整的是什么?
无论富贵贫穷,无论健康疾病,无论人生的顺境逆境,在对方最需要你的时候,你能不离不弃终身不离开直到永远吗